黃歡與狗狗的會客室
醫 生 蛋 起笑Niao整理
10/12/1998更新

那個要命的「逗」點   - 虱子 9/22/1998

Dr. Charles Chen 在會客室蒐集外寄生虫樣本,打算來個「虫戶口普查」。有隻虱子下了一堆蛋寄過去。
虱子:
醫生蛋寄去了!應該是死的,連毛刮下來給你。少說有一二十個吧,俗俗算你二十塊錢就好。


雞同鴨講   - Toro 9/23/1998

Toro:
開個玩笑再睏,醫生蛋?啥?陳「先生」(日語也包括醫生的敬稱):我想看您的蛋,行不行?看看「醫生蛋」到底是啥碗糕!

那個槌槌的中本阿婆丟下一顆重量級炸蛋,就消失得無影無蹤。


鳥獸散   - 眾番女 9/23/1998

施子:
嚴正聲明:施子我和日本的Toro一點關係也沒有,無她的所做所為所【言】和我一點關係也沒有。有人喜歡把我和她扯在一起,事實上我倆風格迥異,修為懸殊,顯而易見。

Toro桑,很抱歉,但是您爾來一再出垂,為維護我的莊嚴形象,不得不大義滅親!

若是您昨晚是因為愛睏神智不清而胡言亂語,一早醒來趁看到的人還不多趕快掃地吧!趕快啊,醫生快要上工了…

會客室這下熱鬧了,連久未浮出水面的藏鏡人,都趕來撇清關係,真是人情冷暖誰人知?

Poki:
Toro是誰?Toro桑是誰ㄚ,不認識ㄝ…§大家趕快出來撇清關係!§

Rosalinda:
我倒是認識一個每次都叫我"煮飯花"的A-MA啦!

會客室沸沸揚揚之際,雞婆Neko悄悄捎了封「宅急便」叫阿嬤起床掃地,誰知那個阿婆一早就出門了。


自首無罪   - Toro 9/23/1998

Toro :
我…我…又說錯話了?

ㄧ大早就出門,現在才回家。看信,neko在那邊笑破肚皮叫我趕快掃地,並給我解釋到底說錯什麼話。

趕忙上來再看看,結果是跳蚤要跟我脫離姊妹關係。其他人退避三舍裝做不認識我。(煮飯花,你給我記住,回台灣時罰你陪我逛夜市!)

你們啊,真是沒良心!就算說錯話,怎能做得那麼絕?而且都有回言了,怎麼刪?真是的?主任也真無情,發覺我說錯話了,怎不幫我刪一下?

不過左想右想,我還是覺得沒說錯話。對不對?陳醫生?﹝你別躲開嘛,你懂日語是假的啊?﹞

日語對於一些立志想當什麼什麼卻還未見天日的人,ㄧ律稱為作家蛋、歌星蛋、畫家蛋、律師蛋…醫生蛋就是指還在醫學系讀書的學生,或是還未考上國家執照的「未來的醫生」!

懂了沒?真是一群土包子,連這種小事也稀奇巴啦學著猴子要搬家。

唉,算了算了,大人不與小人鬥。

LYS:
我愛Toro 我敬佩Toro 我喜歡Toro 為Toro歡呼三聲!

只有在我猛擦鍵盤上被我嘴巴噴出的咖啡時,才會怪Toro那麼搞笑。Toro,Dr. Chen 早已不是醫生蛋了,他已孵出很久很久了。

至於陳醫生的蛋,更不能讓妳看,原因嘛!主任三令五申要「兩位婆婆注意氣質」,不懂就寫情書給我。

番老大與眾番男從頭到尾沒人敢吭氣,敢情是生怕被Toro San看去了…咳!咳!氣質!氣質…

坦白說 - 黃歡 10/14/1998 

    我當初看到Toro那一則發言,的確嚇了一跳。想說啤酒還是酒,喝多了也是會出事。不過我對Toro有信心,雖然她偶會游走尺度邊緣,到最後都會恪守社會規範,懸崖勒馬。

    比較奇怪的倒是施子那篇號稱大義滅親,正氣凜然的發言,因為照會客室的經驗法則推斷,她的反應應該是在電腦前笑得臉上粉紛紛落下才對…


如煙往事
<BGSOUND SRC="../mid/078.mid" LOOP=4>